Hochedler, gestreng, hochgelährter, grossgünstiger, hochgeehrster herr, wehrter patron, etc.
Ahn richtiger bestellung meines letstern nit zweyflende, muß ich die anlasung dessen heitigen underthänigsten bericht memorierten bündtnerischen capitalien auch in particuleri recommendieren, und mir die beliebendte nachricht außbetten, in waß für einer thrawe unsere durchlauchtigste gnädigste herrschafft befindtlich, damit auch der ohrten die convenienz zue beobachten wüsste, dem künfftigen landtwajbl, wellicher Johann Baptist Hopp sein wirdet, solle al solito ein mantel verschafft werden, zue dessen verfertigung die gnädigste herrschafftliche livere, wie solliche nemblich staffiert, negstens erwarthen in durchlauchtigstes vertrauen anfragendte, ob bey ihro hochfürstlich durchlaucht, unßerem gnädigsten herren, keine ungnad zue besorgen, wan mit dero raths prædicat, gleich wie es im ganzen Crays herkommens zue sein in praxi sich zaiget, mich underthänigst zue insignieren supplicieren würde, ausser zweifels das, wo landammänner, landtshauptleuth, landsfenderichs, landwaybel und dergleichen vom land denominierte leuthe seindt, daß landtvogtliche prædicat nit außpleiben werde. Deß landwaybels instruction und iuraments notul bette seines höchsten ohrts zue producieren, mir ware unmöglich selbsten die expedition zue machen. Habe ein armen studenten zue / hillff genommen. Hiebey communiciere eine baubeschreybung in der grafschafft Vaduz, wünschte wohl auch etwas zue gebrauchen, das herrschafftliche interesse aber yberlasset mir keine zeith. Meinem hochgeehrtesten herrn patronen anbey zue fürwehrendter beständiger affection mich gehorsamst empfehlendte.
Meines hochgeehrtesten herren und wehrtesten patron.
Feldkirch, den 6. Julii 1699.
Gehorsamster diener.
Paur, manu propria. /
[Adresse]
Monsieur, monsieur George Antoine Felner etc., conseiller et maistre des finances de son altesse sérénissime le prince Adam de Lichtenstein
a Vienne
______________